Arsenic Trioxide Injection

Arsenic trioxide should be given only under the supervision of a doctor who has experience in treating people who have leukemia (cancer of the white blood cells).

Arsenic trioxide may cause a serious or life-threatening group of symptoms called APL differentiation syndrome. O seu médico irá monitorá-lo cuidadosamente para ver se você está desenvolvendo esta síndrome. O seu médico pode pedir-lhe para se pesar todos os dias durante as primeiras semanas do seu tratamento, porque o aumento de peso é um sintoma da síndrome de diferenciação da APL. Se você apresentar qualquer um dos seguintes sintomas, chame seu médico imediatamente: febre, ganho de peso, falta de ar, respiração ofegante, dor no peito ou tosse. Ao primeiro sinal de que você está desenvolvendo a síndrome de diferenciação da APL, seu médico prescreverá um ou mais medicamentos para tratar a síndrome.

Trióxido de arsênio pode causar prolongamento do QT (os músculos do coração levam mais tempo para recarregar entre batimentos devido a um distúrbio elétrico), o que pode causar problemas graves ou ameaçadores do ritmo cardíaco. Antes de iniciar o tratamento com trióxido de arsénico, o seu médico irá pedir um electrocardiograma (ECG; teste que regista a actividade eléctrica do coração) e outros testes para ver se já tem um distúrbio eléctrico no coração ou se está em maior risco do que o habitual de desenvolver esta condição. O médico irá monitorá-lo de perto e solicitará um ECG e outros exames durante o tratamento com trióxido de arsênico. Informe o seu médico se você tem ou já teve prolongamento do QT, insuficiência cardíaca, batimentos cardíacos irregulares ou níveis baixos de potássio ou magnésio no seu sangue. Informe também o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos: amiodarona (Nexterone, Pacerone), anfotericina (Abelcet, Amphotec, Fungizone), cisapride (Propulsid), disopiramida (Norpace), diuréticos (“comprimidos de água”), dofetilida (Tikosyn), eritromicina (E.E.S.), E-Micina, Erythrocin), moxifloxacina (Avelox), pimozida (Orap), procainamida (Procanbid, Pronestyl), quinidina (Quinidex), sotalol (Betapace, Betapace AF), sparfloxacina (Zagam), tioridazina (Mellaril) e ziprasidona (Geodon). Chame seu médico imediatamente se você tiver um batimento cardíaco irregular ou rápido ou se você desmaiar durante seu tratamento com trióxido de arsênico.

Injeção de trióxido de arsênico pode causar encefalopatia (confusão, problemas de memória e outras dificuldades causadas por função cerebral anormal). Informe o seu médico se bebe ou já bebeu grandes quantidades de álcool, se tem síndrome de má absorção (problemas de absorção de alimentos), uma deficiência nutricional, ou se está a tomar furosemida (Lasix). Se sentir algum dos seguintes sintomas, chame imediatamente o seu médico: confusão; perda de consciência; convulsões; alterações na fala; problemas de coordenação, equilíbrio ou marcha; ou alterações visuais tais como diminuição da percepção visual, problemas de leitura, ou visão dupla. Certifique-se de que a sua família ou pessoa de referência sabe quais os sintomas que podem ser graves para que possam procurar tratamento se você não for capaz de chamar por si mesmo.

Cutem todas as consultas com o seu médico e com o laboratório. O seu médico irá pedir determinados testes antes e depois para verificar a resposta do seu corpo ao trióxido de arsénico.

Fale com o seu médico sobre os riscos de tomar trióxido de arsénico.