Učte se španělsky: Stát se něčím ve španělštině
Stát se něčím ve světě španělštiny není jednoduchý úkol. V základní španělštině existuje 5 různých sloves, která znamenají „stát se“, a každé z nich má své odlišné použití. Zde je stručně představíme.
1. Ponerse (+ přídavné jméno)
Ponerse + přídavné jméno označuje fyzickou nebo citovou změnu, která není trvalá. Například:
Cada vez que tengo que ir a la oficina del director, me pongo muy nervioso.
Pokaždé, když musím jít do ředitelovy kanceláře, jsem velmi nervózní.
2. Volverse (+ přídavné jméno)
Volverse + přídavné jméno se používá pro náhlé nebo postupné změny u člověka, které jsou trvalé. Nejčastěji se používá, když se mluví o někom, kdo se zbláznil:
María se volvió totalmente loca.
María se úplně zbláznila.
Poznámka: I když je volverse pro „trvalé“ změny, může to být i „polotrvalé“, což znamená, že María se dočasně zbláznila, ne tak, aby ji převezli do psychiatrické léčebny.
3. Hacerse (+ přídavné jméno nebo + podstatné jméno)
Hacerse se používá pro změny, které nastanou díky osobnímu úsilí. Například:
Ella estudió por varios años y se hizo doctora.
Studovala mnoho let a stala se lékařkou.
4. Llegar a ser (+ přídavné jméno nebo + podstatné jméno)
Llegar a ser se používá pro postupné změny, věci, které se mění v průběhu času. Například:
El rock nacional llegó a ser muy popular en Argentina.
Rock nacional se stal v Argentině velmi populárním.
5. Srov. např. Convertirse en (+ podstatné jméno)
Convertirse en odkazuje na fyzickou nebo velmi dramatickou změnu. Například:
En la biblia, agua se convirtió en vino.
V Bibli se víno proměnilo ve vodu.
Poznámka: Convertirse a není zaměnitelné s convertirse en. Convertirse a se týká přeměny náboženství.
Podívejte se na tyto další články, které vám pomohou naučit se španělsky.
Featured photo credit: Louis K. via photopin cc