V bývalém Boomers, Bullwinkle’s v Uplandu se stále smál

V Boomers, zábavním centru v Uplandu, které bylo uzavřeno v polovině března a po vyhlášení konkurzu nebude znovu otevřeno, stagnuje bazén s nárazníkovými čluny. V pozadí jsou odpalovací klece. (Foto: David Allen, Inland Valley Daily Bulletin/SCNG)

Boomers zkrachoval.

Řetězec rodinných zábavních podniků vyhlásil bankrot a uzavřel svou pobočku v Uplandu a také ve Fountain Valley, informoval minulý týden můj kolega Jonathan Lansner. Ve středu jsem se vypravil do provozovny v Uplandu, abych se jí poklonil.

Malé cedule Boomers u vchodů na parkoviště byly vytaženy z ocelových rámů a nyní byly prázdné. Někdo by měl založit koncesi:

Zaparkoval jsem na popraskaném asfaltovém parkovišti a procházel se po exteriéru, hledajíc ducha minulého smíchu.

Pod pálkařskými klecemi nebylo života, stejně jako v první lize. U bazénu s nárazníkovými čluny se voda zazelenala. Kolem kroužil pták, který se znovu a znovu vracel, aby sklouzl po hladině.

V Be-Bop Cafe varovala vybledlá cedule na dveřích před mytím rukou a dalšími opatřeními proti koronavirům. Musela být instalována krátce před dočasným uzavřením v polovině března, které je nyní trvalé.

Na motokárové dráze nebyl žádný provoz. „Zpomalte, žádné narážení,“ upozorňovala namalovaná cedule.

Na minigolfovém hřišti jste si mohli zahrát všech 36 jamek. Od plotu jste si mohli prohlédnout výzdobu u každé jamky, která tam byla pro pobavení a mírnou překážku: španělskou misii, anglický hrad, holandský větrný mlýn, Eiffelovu věž, školní budovu, maják a další.

Všechny atrakce byly odvezeny: ruské kolo, čajové šálky a létající trysky, plus horolezecká stěna.

Nejméně jeden člověk byl na místě: člen ochranky Michael Brunnele. Byl to jeho první den, ačkoli pro Boomers pracoval jako ochranka už skoro dva roky.

„Začátkem března zrovna zrenovovali bazén s odrážedly. Vypadal tak dobře. A teď se na to podívejte,“ lamentoval Brunnele.

Brunnele uvedl, že bezpečnostní firma jeho zaměstnavatele byla najata jménem nového provozovatele, ale víc nevěděl. No, držme si palce.

Bob Dalquest, ředitel rozvojových služeb města Upland, mi řekl, že komplex zabírá 9,2 hektaru mezi Sedmou ulicí a dálnicí číslo 10. „Je to velmi zajímavé. Společnost Boomers si pozemek pronajala od rodiny Huishových, která zábavní park založila a která stále vlastní celý pozemek až k Benson Avenue, s výjimkou prodejny 7-Eleven.

„Vlastník pozemku oznámil městu uzavření areálu a sdělil nám, že zvažuje všechny možnosti využití tohoto místa,“ řekl Dalquest.

Podle Dalquesta to nebude zahrnovat bydlení. Pozemek je zařazen do zóny regionální komerční zóny, kterou nazval „naší nejintenzivnější komerční zónou“, a vzhledem k viditelnosti přední části dálnice, po níž denně projede téměř 250 000 aut, je určen pro využití, které by bylo regionální atrakcí, vysvětlil.

To by podle něj mohlo zahrnovat obnovení provozu zábavního parku.

V roce 1972 začal fungovat jako Upland Family Fun Center, v roce 1983 se z něj stal Bullwinkle’s a v roce 2002 Boomer’s.

Mnozí si centrum stále představují jako Bullwinkle’s.

Mnozí si centrum stále představují jako Bullwinkle’s. Animovaný los, létající veverka Rocky, Boris Badenov, Nataša Fatale a Dudley Do-Right měli licenci na dětskou restauraci.

„Chybí mi vodní show s Borisem a Natašou,“ řekla mi čtenářka Ann Lara. „Ach, to byla nádhera. Uvnitř hlavní jídelny měli animatronické postavičky Bullwinkla, které dělaly show. Před nimi byla načasovaná světla/voda. Něco jako mini vodní show v Bellagiu.“

Na Facebooku někteří prohlásili: „Vraťte Bullwinkle’s!“

Když se název změnil, jeden zaměstnanec mi řekl, že děti už postavičky ze šedesátých let nepoznávají, a to už je skoro 20 let. To, co zjevně potřebujeme, je zapůjčení Wayback machine pana Peabodyho.

Miniaturní golf byl jedním z taháků. Boomers měli dvě osmnáctijamková venkovní hřiště. V sedmdesátých letech jako Rodinné zábavní centrum mělo dokonce dvě vnitřní hřiště. Dalquest, který vyrůstal v Uplandu, vzpomínal, jak bylo centrum v pátek a v sobotu plné teenagerů hrajících minigolf a pinball.

Minigolf jsem měl rád už jako mladík v Illinois. Když jsem léta jezdil kolem Bullwinkle’s a pak Boomers po dálnici, konečně jsem jako dospělý pocítil volání sirén minigolfu a v roce 2009 jsem pozval přátele, abychom si k mým narozeninám zahráli kolo.

Některé jamky přiléhají k dálnici. Vozidla se proháněla ve vzdálenosti pouhých 20 metrů, oddělená krajnicí silnice, trávou a plotem z řetězového pletiva. Dobře jsme se bavili, i když většina z nás byla hrozná. V polovině jsme pro urychlení zavedli omezení na šest tahů.

Zánik Boomerů vyvolal na Facebooku spoustu nostalgických komentářů.

„Už žádná Scandia ani Boomery. Minigolf je v naší oblasti mrtvý,“ napsal Ron Scott.

„Opravdu to sklouzlo z kopce,“ napsal Barney Anthony Hall o Boomers, „ale bude mi to opravdu chybět. Vnitřní minigolfová hřiště byla velmi jedinečná. Nevzpomínám si na žádné jiné v SoCal. Doufám, že ho někdo koupí a zrenovuje do původní slávy.“

Lařina rodina měla permanentky. „Je to všechno, co si moje děti přejí od doby, kdy začal COVID-19,“ řekla mi. „Měla jsem tam oslavu svých osmých narozenin. Spousta zábavných vzpomínek. Doufám, že ho koupí jiná zábavní společnost a znovu ho otevře. Něco potřebujeme!“

Do té doby můžeme jen projíždět kolem po dálnici 10 a toužebně okukovat golfová hřiště.

Řekni to nahlas

První víkend protestů George Floyda jsem si nechal vzít jídlo s sebou – hovězí bůček, zelený salát, batáty a, proč ne, kousek kukuřičného chleba – z oblíbené černošské restaurace J&J’s BBQ & Fish v Pomoně.

Sotva jsem jediný, koho napadlo, že by to mohl být hmatatelný způsob, jak se postavit za komunitu. Na internetu se objevily různé tabulky, mapy a seznamy s názvy restaurací vlastněných černochy, ale žádná, kterou jsem viděl, nesahá dál na východ než do Pomony.

Zkusme to tedy napravit.

V nejbližších dnech mi napište nebo zanechte hlasovou zprávu o všech nezávislých restauracích, kavárnách nebo food truccích vlastněných černochy v okrese San Bernardino a v údolí Pomona – jinými slovy v oblasti 909 – a já vám zde předložím jejich seznam.

Neotálejte. Chtěl bych to tam dát do pátku, abychom to stihli na Juneteenth.

David Allen sleduje kalendář v neděli, ve středu a v pátek. Pište na [email protected], volejte na 909-483-9339, navštivte stránky insidesocal.com/davidallen, dejte like davidallencolumnist na Facebooku a sledujte @davidallen909 na Twitteru.