Co znamená buchta v troubě?

Bun in the Oven Význam

Definice: Těhotná.

Idiom bun in the oven označuje těhotenství. „Buchta“ je dítě a „trouba“ je matčino lůno. Možná naráží na teplo a útočiště, které matčino lůno poskytuje.

Původ Bun in the Oven

Tento idiom je relativně nový. Nicholas Monsarrat ho možná vymyslel ve svém románu Kruté moře z roku 1951:

„Vsadím se, že jste nechali buchtu v troubě, oba dva,“ řekl Bennet zhusta.

Ačkoli je však idiom moderní, oven označoval ženské lůno nebo vagínu již od konce 17. století.

Příklady Bun in the oven

definovat bun in the ovenV tomto příkladu se Karen rozplývá před svou kamarádkou Beth nad svým těhotenstvím. Jejich rozhovor ukazuje, jak mohou ženy použít bun in the oven, aby někomu oznámily své těhotenství.

Karen: Musím ti říct důležitou novinu.

Beth: Jakou?“

Karen: No, mám buchtu v troubě.

Beth: Ty jsi těhotná?! Gratuluju! Kdy máš termín?

Karen: V prosinci. Doktor říkal, že možná začnu rodit o Vánocích!“

Bun in the oven znamenáSeth je v místním baru se svými přáteli Brianem a Ralphem. V této výměně si Seth stěžuje na výkyvy nálad své těhotné ženy. Ralphova reakce ukazuje, jak mohou muži používat výraz bun in the oven pro označení těhotenství.

Seth: Ona je prostě pořád tak podrážděná. Kéž bych mohl udělat něco, co by ji udělalo šťastnou.

Brian: Asi bys s námi neměl sedět v baru.

Ralph: Má buchtu v troubě. Taky bych byl pěkně podrážděný, kdyby ve mně rostlo malé lidské dítě. Nedovedu si představit, že by jí to bylo příjemné.

Další příklady

  • „Máme buchtu v troubě,“ napsal Mitchell k fotce, na které je s manželkou Asiou Lee. Mitchell objímá Lee kolem ramen a v ruce drží hamburger. Oba mají na hlavách čepice s nápisem „Good Burger“. – Chicago Tribune
  • Pětapadesátiletá blondýnka díky buchtě v troubě přibrala už 22 kilogramů a tvrdí, že jí nová postava pomohla v práci. – NY Post

Shrnutí

Anglický idiom bun in the oven označuje těhotenství. Přirovnává matčino lůno k troubě a dítě k buchtě, která se peče.

.