Asshai
Asshai er en mystisk havneby i den sydøstlige del af den kendte del af Essos, hvor Ash-floden møder Jadehavet ved dets østlige udgang, Safranstrædet. Asshai ligger på den sydligste kant af en bjergrig halvø, der er kendt som Skyggelandene, hvorfor byen ofte kaldes Asshai by the Shadow eller Asshai-by-the-Shadow. At tage til Asshai kan beskrives som at “passere under skyggen”, og området med Skyggelandene og Asshai omtales nogle gange blot som Skyggen.
By
Layout
Asshai strækker sig i ligaer over begge sider af Asken, og dens store mure kunne angiveligt indeholde Volantis, Qarth, King’s Landing og Oldtown tilsammen. Indbyggertallet i Asshai er dog ikke mere end en god størrelse markedsby. Om natten viser kun én ud af ti bygninger lys.
Asshais bygninger, gader og mure er lavet af sort sten, der synes at drikke lyset, hvilket får byen til at fremstå som et mørkt og dystert sted. Bygningerne omfatter basarer, haller, skure, paladser og templer.
Handel
Asshai er en populær handelsdestination for skibe, en del af handelsmændenes kreds i Jadehavet, dog ikke nær så vigtig som Yi Ti. Den eksporterer varer som f.eks. rav og dragonglas. Guld og ædelstene er også almindelige eksportvarer, selv om nogle siger, at guldet fra Skyggelandene er lige så usundt som de frugter, der vokser der. Man rejser normalt til byen med skib, men den kan også nås over land med karavaner.
Handelsskibe fra Westeros og de frie byer på vej til Asshai sejler østpå gennem Sommerhavet og Jadehavet, som er forbundet af stræderne ved Qarth, Jadeportene. Karavaner fra Asshai krydser Knoglebjergene for at nå Vaes Dothrak.
Bortset fra handelsmænd er det kun få fra Westeros, der besøger Asshai, og der er ikke meget kendt om byen. Den berømte skribent og rejsende Lomas Longstrider besøgte aldrig Asshai, selv om han tilsyneladende hørte fra købmænd i Yi Ti, der handlede med Asshai, at det enorme guld fra Casterly Rock var berømt selv der.
Alle fødevarer og ferskvand bringes ind med skib, da dyr, der bringes ind i byen, hurtigt dør, og askens vand glitrer sort under middagssolen og glimter med grøn fosforescens om natten. De eneste fisk, der bor i dens vand, er blinde og deforme, og kun tåber og skyggebindere tør spise deres kød.
Folk
Asshai og dens få mennesker har et ildevarslende ry i andre lande. Asshai’i beskrives som havende et mørkt og højtideligt udseende. Dothrakierne mener, at Asshai’i er “skyggernes afkom” og holder dem i foragt og frygt.
Der er ingen børn i Asshai. Alle, der bor der, bærer masker eller slør, og de går ofte alene eller kører i palanquiner af ibenholt og jern, skjult bag mørke gardiner og båret på ryggen af slaver. Kun Asshais skyggebindere tør rejse op ad floden, og selv de frygter at træde foran dørene til Stygai, ligbyen.
Sprog
Asshai’i er velbevandrede i hekseri og trolddom, og de har deres eget sprog, som de bruger i deres besværgelser. Mirri Maz Duur, der har studeret i Asshai, synger på et fremmedsprog, hendes stemme beskrives som “skinger” og “ululerende”. Desuden er Melisandre blevet noteret for at bede til R’hllor “en gang på Asshais sprog, en gang på højvalyrisk og en gang på det almindelige sprog”, samt at synge på Asshais sprog.
Esoterisk viden
Asshai rummer en betydelig mængde arkaisk viden. Af alle nuværende steder er det det mest sandsynligt, at der findes dragonlore. Gamle bøger fra Asshai optegner også Azor Ahai-profetien, der blev fulgt af medlemmer af R’hllor-troen.
Det forlyder, at spellsingers, aeromancers og warlocks udøver deres kunst åbent i Asshai. Asshai er åben for alle slags udøvere af de “højere mysterier” såsom gudekoner, nattevandrere, pyromaner, blodmagere, såvel som inkvisitorer, torturbødler og forgiftningsmænd og endda tilbedere af den sorte ged og Bakkalon og Nattens løve. Ingen praksis er forbudt i byen, uanset hvor fordærvet den er.
Historie
Asshais oprindelse er gået tabt i historien. Selv Asshai’i’erne hævder ikke at vide, hvem der byggede den, idet de kun anfører, at en by har stået der siden verdens begyndelse og vil stå der, indtil den ender. Maesters finder det svært at skelne sandheden om det legendariske Asshai.
Tekster fra Asshai taler om Dawn Age. Annaler fra byen fortæller om Azor Ahai under den lange nat, og gamle bøger hævder, at han vil komme igen. Tekster hævder også, at dragerne først dukkede op i Skyggen.
Asshai har været en blomstrende havn i århundreder. Før Blodets århundrede handlede købmænd fra kongeriget Sarnor i Asshai.
Jar Han, en af de havgrønne gudekejser af Yi Ti, opkrævede tribut fra Asshai under sin regeringstid.
Kong Aegon V Targaryen bestilte rejser på jagt efter dragelitteratur fra fjerne steder, herunder Asshai.
Mirri Maz Duur studerede i Asshai og lærte af en månesangerinde fra Jogos Nhai, en dothrakisk kvinde, Maester Marwyn og en blodmagiker fra Skyggelandene.
Da en ødelagt handelskogge skyllede op på den frosne kyst, fandt en kvinde af det frie folk skarlagenrød silke fra Asshai i vraget. Hendes barnebarn brugte senere silken til at reparere Mance Rayders kappe.
Nyere begivenheder
A Game of Thrones
Daenerys Targaryen får tre drageæg i gave af Illyrio Mopatis, efter sigende fra Skyggelandene hinsides Asshai. På det østlige marked i Vaes Dothrak spionerer Daenerys mørke og højtidelige Asshai’i-folk samt skyggemennesker. Mirri Maz Duur fortæller Daenerys, at hun engang studerede i Asshai og der mødte en maester, Marwyn.
Når ser Jorah Mormont indser, at Khal Drogo vil dø, foreslår han Daenerys, at de forlader det dothrakiske hav for at tage til Asshai, hvor de kan finde et skib, der kan bringe dem tilbage til Pentos. Inden Drogos krop bliver brændt på hans bål, tigger Jorah Daenerys om at komme østpå med ham. Da Daenerys beordrer sine håndlangere til at bringe sine drageæg, som hun skal lægge på Drogos ligbål, fortæller Jorah hende, at det ville være bedre at sælge dem i Asshai. På bålet udklækkes æggene imidlertid til drager, og Daenerys går derefter ind i bålet, men begge forbliver uskadte.
Bran Stark har et syn om mange lande, herunder Asshai, hvor han ser drager røre sig.
Under Lord Tywin Lannisters rådsmøde kommer snakken til sidst på Stannis Baratheon. Blandt andre rapporter, han har modtaget fra Varys om Stannis’ aktiviteter på Dragonstone, nævner Tywin, at Stannis medbringer en skyggebinder fra Asshai.
A Clash of Kings
Melisandre af Asshai er på Dragonstone for at tjene Stannis. Hun har omvendt Stannis’ kone, Selyse Florent, til R’hllors tro.
Quaithe of the Shadow er en af de tre repræsentanter fra Qarth, der vender tilbage til Vaes Tolorro sammen med Jhogo for at finde drager. Senere i Qarth bringer handelskaptajnerne Daenerys rav og drakeglas fra Asshai. Quaithe opfordrer Daenerys til at forlade byen så hurtigt som muligt og til at “passere under skyggen”.
Dontos Hollard giver Sansa Stark et hårnet af sorte ametyster fra Asshai.
Silence, Euron Greyjoy’s skib, siges at være berygtet fra Asshai til Ibben.
A Storm of Swords
Mance Rayder fortæller Jon Snow om sin sorte kappe, der var blevet repareret med skarlagenrød silke fra Asshai.
Quaithe dukker op igen for Daenerys og fortæller hende igen, at for at røre lyset må hun gå under skyggen for at røre lyset.
I Seagard fortæller kaptajnen på Myraham Robb Stark, konge i Norden, at han har hørt, at Euron Greyjoy har været til Asshai og tilbage igen.
Amethysterne i Sansas hårnet viser sig at være kvæleren, og giften bliver brugt til at myrde kong Joffrey I Baratheon ved hans kongelige bryllup.
A Feast for Crows
Sejlerne i Oldtown fortæller modstridende historier om drager, der er set i Essos, herunder Asshai.
Euron Greyjoy praler af sine rejser til Asshai under kongemødet.
A Dance with Dragons
I Illyrios palæ i Pentos finder Tyrion Lannister vine fra Asshai i sit lager. Illyrio forsikrer senere Tyrion om, at det skib, der leverede ham til Pentos, er på vej til Asshai. Der vil gå to år, før det vender tilbage, hvis havene er venlige.
Prins Quentyn Martell bemærker, at der er maskerede skyggebindere fra Asshai i Købmandshuset i Volantis.
I Meereen informerer Xaro Xhoan Daxos Daenerys om, at da hun smadrede slavehandelen, blev slaget følt fra Westeros til Asshai. Quaithe viser sig for Daenerys to gange, en gang i en drøm, og minder hende igen om, at hun må gå under skyggen.
På Muren bemærker Melisandre, at hun er stærkere der end selv i Asshai.
Citater
Daenerys: Gå? Hvor skal vi tage hen?
Jorah: Asshai, ville jeg sige. Det ligger langt mod syd, for enden af den kendte verden, men alligevel siger mændene, at det er en stor havn.-Daenerys Targaryen og Jorah Mormont
Der er en besværgelse. Men den er hård, dame, og mørk. Nogle vil sige, at døden er renere. Jeg lærte vejen i Asshai, og betalte dyrt for lektien.
Du behøver ikke at slutte dig til dosh khaleen. Kom med mig østpå. Yi Ti, Qarth, Jadehavet, Asshai ved skyggen. Vi vil se alle de vidundere, der endnu ikke er set, og drikke de vine, guderne finder det passende at servere for os.
For at komme nordpå må du rejse sydpå, for at nå vestpå må du gå østpå. For at gå fremad må du gå tilbage, og for at røre lyset må du gå under skyggen.
-Quaithe til Daenerys Targaryen
Daenerys: Hvad er der i Asshai, som jeg ikke vil finde i Qarth?
Quaithe: Sandhed.-Daenerys Targaryen og Quaithe
Gudløs? Jamen, Aeron, jeg er den mest guddommelige mand, der nogensinde har sat sejl! Du tjener én gud, Damphair, men jeg har tjent ti tusind. Fra Ib til Asshai, når mænd ser mine sejl, beder de.
-Euron Greyjoy til Aeron Greyjoy
Euron: Kun én levende kraken har aldrig kendt til nederlag. Kun én har aldrig bøjet sit knæ. Kun én har sejlet til Asshai ved Skyggen og set undere og rædsler, der overgår al fantasi …
Qarl: Hvis du kunne lide Skyggen så godt, så tag tilbage dertil.-Euron Greyjoy og Qarl Jomfruen
Krøveløje, forlod du din forstand i Asshai?
-Asha Greyjoy til Euron Greyjoy
Den mørke by ved Skyggen er en by, der er gennemsyret af trolddom. Troldmænd, troldmænd, alkymister, månesangere, røde præster, sorte alkymister, nekromantister, aeromantister, pyromantister, blodmagere, torturbødler, inkvisitorer, giftmagere, gudekoner, nattevandrere, formskiftere, tilbedere af den sorte ged og det blege barn og nattens løve, alle er velkomne i Asshai-by-the-Shadow, hvor intet er forbudt. Her kan de frit praktisere deres besværgelser uden begrænsninger eller irettesættelse, udføre deres obskøne ritualer og bedrive hor med dæmoner, hvis det er deres ønske.
- The Lands of Ice and Fire.
- 2.0 2.1 2.2 2.2 2.3 A Game of Thrones, kapitel 72, Daenerys X.
- 3.0 3.1 A Dance with Dragons, kapitel 1, Tyrion I.
- Den mystiske ridder.
- The World of Ice & Fire, The Bones and Beyond: Asshai-by-the-Shadow.
- 6.0 6.1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 A Clash of Kings, kapitel 40, Daenerys III.
- 7.0 7.1 7.1 7.2 7.3 7.4 7.4 7.5 7.5 7.6 7.6 7.7 7.8 7.9 The World of Ice & Fire, Asshai-by-the-Shadow.
- Ikke en blog: Maps! Maps!!!! Maps!!! (1. november 2015)
- 9.0 9.1 A Game of Thrones, kapitel 36, Daenerys IV.
- Så talte Martin: Handel med Asshai
- The World of Ice & Fire, The Westerlands.
- 12.0 12.1 A Game of Thrones, kapitel 54, Daenerys VI.
- A Clash of Kings, kapitel 12, Daenerys I.
- So Spake Martin: Dragon Lore. (19. maj 2000)
- 15.0 15.1 A Clash of Kings, kapitel 10, Davos I.
- A Game of Thrones, kapitel 23, Daenerys III.
- 17.0 17.1 The World of Ice & Fire, Oldtidens historie: The Rise of Valyria.
- The World of Ice & Fire, Oldtidens historie: The Dawn Age.
- Isens verden & Ild, Oldtidens historie: Den lange nat.
- The World of Ice & Fire, Beyond the Free Cities: The Grasslands.
- The World of Ice & Fire, The Bones and Beyond: Yi Ti.
- The World of Ice & Fire, The Targaryen Kings: Aegon V.
- 23.0 23.1 A Game of Thrones, kapitel 61, Daenerys VII.
- 24.0 24.1 24.1 24.2 24.3 A Game of Thrones, kapitel 64, Daenerys VIII.
- 25.0 25.1 A Storm of Swords, kapitel 7, Jon I.
- A Game of Thrones, kapitel 11, Daenerys II.
- A Game of Thrones, kapitel 17, Bran III.
- A Game of Thrones, kapitel 69, Tyrion IX.
- A Clash of Kings, Prologue.
- A Clash of Kings, kapitel 65, Sansa VIII.
- A Clash of Kings, kapitel 24, Theon II.
- En storm af sværd, kapitel 27, Daenerys III.
- En storm af sværd, kapitel 45, Catelyn V.
- En storm af sværd, kapitel 61, Sansa V.
- En storm af sværd, kapitel 68, Sansa VI.
- A Feast for Crows, Prolog.
- 37.0 37.1 37.2 A Feast for Crows, kapitel 19, Den druknede mand.
- En dans med drager, kapitel 5, Tyrion II.
- En dans med drager, kapitel 6, Købmandens mand.
- En dans med drager, kapitel 23, Daenerys IV.
- En dans med drager, kapitel 11, Daenerys II.
- A Dance with Dragons, kapitel 71, Daenerys X.
- A Dance with Dragons, kapitel 31, Melisandre I.
- A Feast for Crows, kapitel 18, The Iron Captain.
Denne side bruger indhold fra den engelske Wikipedia. Det oprindelige indhold var på Across the narrow sea. Listen over forfattere kan ses i sidehistorikken for Across the narrow sea. Ligesom med A Wiki of Ice and Fire er indholdet på Wikipedia tilgængeligt under Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
|