Încărcarea Brigăzii ușoare

Cronologia Încărcării luată din Forgotten Heroes: The Charge of the Light Brigade (2007).

Hartă contemporană care arată linia de încărcare, „Charge des Anglais”

Încărcarea a fost de la stânga la dreapta, cu bateriile rusești în extrema dreaptă

Brigada ușoară a pornit în josul văii cu Cardigan în față, conducând atacul pe calul său Ronald. Aproape imediat, Nolan s-a repezit pe front, trecând prin fața lui Cardigan. Este posibil ca acesta să-și fi dat seama că încărcătura era îndreptată spre o țintă greșită și să fi încercat să oprească sau să întoarcă brigada, dar a fost ucis de un obuz de artilerie și cavaleria și-a continuat cursul. Căpitanul Godfrey Morgan se afla în apropiere și a văzut ce s-a întâmplat:

Primul obuz a explodat în aer la aproximativ 100 de metri în fața noastră. Următorul a căzut în fața calului lui Nolan și a explodat la atingerea solului. El a scos un țipăt sălbatic în timp ce calul său s-a întors și, cu brațele întinse, cu frâiele lăsate pe gâtul animalului, a tropăit spre noi, dar în câțiva metri a căzut mort de pe cal. Nu-mi imaginez că nimeni, cu excepția celor din prima linie a celui de-al 17-lea lăncier, nu a văzut ce s-a întâmplat.

Am mers mai departe. Când am ajuns la aproximativ două sau trei sute de metri, bateria de artilerie călare rusă a deschis focul. Nu-mi amintesc să fi auzit vreun cuvânt din partea cuiva, în timp ce am trecut treptat de la trot la galop, deși zgomotul produs de lovirea oamenilor și a cailor de către gloanțe de struguri și gloanțe rotunde era asurzitor, în timp ce praful și pietrișul stârnit de gloanțele rotunde care cădeau scurt erau aproape orbitoare și îmi iritau calul în așa fel încât abia îl mai puteam ține. Dar, pe măsură ce ne apropiam, puteam vedea destul de clar, mai ales când mă aflam la aproximativ o sută de metri de tunuri. Mi s-a părut că eram călare direct pe botul unuia dintre tunuri și l-am văzut clar pe artilerist cum își aplica fitilul. Am închis ochii atunci, deoarece am crezut că asta a rezolvat problema în ceea ce mă privește. Dar împușcătura m-a ratat de puțin și l-a lovit pe omul din dreapta mea în plin în piept.

Într-un alt minut eram pe tun și calul gri al rusului din frunte, împușcat, presupun, cu un pistol de cineva din dreapta mea, a căzut peste calul meu, trăgându-l cu el și blocându-mă între tun și el. Un artilerist rus pe jos m-a acoperit imediat cu carabina sa. Era chiar la îndemâna sabiei mele, iar eu l-am lovit peste gât. Lovitura nu a făcut prea mult rău, dar i-a deconcertat ținta. În același timp, un artilerist călare mi-a lovit calul în frunte cu sabia sa. Spurcându-l pe „Sir Briggs”, a sărit pe jumătate, pe jumătate s-a împiedicat, trecând peste caii căzuți și apoi, pentru scurt timp, a luat-o la fugă cu mine. Îmi amintesc doar că m-am trezit singur printre ruși, încercând să ies cât de bine puteam. Acest lucru, printr-o oarecare șansă, am reușit, în ciuda încercărilor rușilor de a mă doborî.

Brigada ușoară s-a confruntat cu un foc usturător din trei părți care le-a devastat forțele în timpul călătoriei, însă au reușit să angajeze forțele rusești la capătul văii și să le forțeze să se retragă de la redută. Cu toate acestea, au suferit pierderi grele și au fost în curând forțate să se retragă. Artileriștii ruși care au supraviețuit s-au întors la tunurile lor și au deschis focul cu alice și cu alice, fără discriminare asupra amestecului de prieteni și dușmani din fața lor. Căpitanul Morgan continuă:

Când m-am îndepărtat din nou de tunuri, am văzut doi sau trei dintre oamenii mei care se întorceau și, cum focul de pe ambele flancuri era încă puternic, a fost o chestiune de a alerga din nou la luptă. Nu îmi amintesc suficient de bine incidentele minore pentru a le descrie, așa cum probabil că niciunul dintre cei doi oameni care au participat la acea încărcătură nu le-ar descrie în același mod. Când m-am întors destul de aproape de unde am pornit, am constatat că eram ofițerul cel mai în vârstă dintre cei care nu erau răniți și, în consecință, la comandă, existând alți doi, ambii subalterni mie, în aceeași poziție – locotenentul Wombwell și Cornet Cleveland.

Lucan și trupele sale din Brigada grea nu au reușit să ofere niciun sprijin Brigăzii ușoare – au intrat în gura văii, dar nu au avansat mai departe. Explicația lui Lucan a fost că nu vedea rostul ca o a doua brigadă să fie secerată, iar el era cel mai bine poziționat pentru a acorda asistență supraviețuitorilor Brigăzii ușoare care se întorceau de la atac. Cavaleria ușoară franceză, Chasseurs d’Afrique, a fost mai eficientă, curățând înălțimile Fedyukhin de cele două jumătăți de baterii de tunuri, două batalioane de infanterie și cazaci pentru a se asigura că Brigada Ușoară nu va fi lovită de focul de pe acel flanc, și a oferit acoperire pentru elementele rămase ale Brigăzii Ușoare în timp ce se retrăgeau.

Chasseurs d’Afrique conduși de generalul d’Allonville îndepărtând artileria rusă de pe înălțimile Fedyukhin.

Corepondentul de război William Howard Russell a asistat la bătălie și a declarat: „Brigada noastră ușoară a fost anihilată de propria lor imprudență și de brutalitatea unui inamic feroce.”

Cardigan a supraviețuit bătăliei, deși au circulat povești conform cărora el nu a fost de fapt prezent. El a condus atacul din față, fără să se uite înapoi, și nu a văzut ce se întâmpla cu trupele din spatele său. A ajuns la tunurile rusești, a luat parte la luptă și apoi s-a întors singur în susul văii, fără să se deranjeze să se adune sau măcar să afle ce s-a întâmplat cu supraviețuitorii. Ulterior, a declarat că nu s-a putut gândi decât la furia sa împotriva căpitanului Nolan, despre care credea că a încercat să preia conducerea încărcăturii. După ce s-a întors în susul văii, a considerat că a făcut tot ce a putut. A părăsit câmpul de luptă și s-a îmbarcat pe iahtul său în portul Balaklava, unde a servit o cină cu șampanie. A descris angajamentul într-un discurs ținut la Mansion House, Londra, care a fost citat în Camera Comunelor:

Am avansat pe o coborâre treptată de mai mult de trei sferturi de milă , cu bateriile vomitând asupra noastră obuze și împușcături, gloanțe și struguri, cu o baterie pe flancul nostru drept și alta pe cel stâng, și tot terenul intermediar acoperit de pușcașii ruși; astfel încât, atunci când am ajuns la o distanță de cincizeci de metri de gurile artileriei care aruncau distrugeri asupra noastră, eram, de fapt, înconjurați și încercuiți de o flacără de foc, în plus față de focul pușcașilor de pe flancurile noastre.

În timp ce urcam dealul, focul oblic al artileriei se revărsa asupra spatelui nostru, astfel încât aveam astfel un foc puternic asupra frontului, flancului și spatelui nostru. Am intrat în baterie – am trecut prin baterie – cele două regimente de frunte tăind un mare număr de artileriști ruși în atac. În cele două regimente pe care am avut onoarea să le conduc, fiecare ofițer, cu o singură excepție, a fost fie ucis sau rănit, fie i s-a împușcat calul sub el sau a fost rănit. Aceste regimente au înaintat, urmate de linia a doua, formată din încă două regimente de cavalerie, care au continuat să îndeplinească datoria de a doborî tunarii ruși.

Apoi a venit linia a treia, formată dintr-un alt regiment, care s-a străduit să completeze datoria atribuită brigăzii noastre. Cred că acest lucru a fost realizat cu mare succes, iar rezultatul a fost că acest corp, format din numai 670 de oameni, a reușit să treacă prin masa de cavalerie rusă de – așa cum am aflat de atunci – 5.240 de oameni; și după ce au străpuns această masă, au mers, conform expresiei noastre tehnice militare, „câte trei” și s-au retras în același mod, făcând în cursul lor cât mai multe execuții posibile asupra cavaleriei inamice. La întoarcerea noastră pe dealul pe care coborâsem în timpul atacului, a trebuit să parcurgem aceeași mănușă și să ne expunem aceluiași risc din partea focului din flanc al Tirailleur pe care îl întâlnisem mai înainte. Numeroși oameni ai noștri au fost împușcați – oameni și cai au fost uciși, iar mulți dintre soldații care își pierduseră caii au fost, de asemenea, împușcați în timp ce se străduiau să scape.

Dar care a fost, my Lord, sentimentul și care a fost purtarea acelor oameni curajoși care s-au întors pe poziție. Din fiecare dintre aceste regimente nu s-a întors decât un mic detașament, două treimi din oamenii angajați fiind distruși? Cred că fiecare om care a fost implicat în acea afacere dezastruoasă de la Balaklava și care a avut norocul de a ieși viu din ea trebuie să simtă că a scăpat de cea mai mare certitudine aparentă a morții, care ar putea fi concepută, doar printr-un decret milostiv al Providenței Atotputernice.

Informații noi

Căpitanul Louis Nolan

Un raport de ziar din 11 decembrie 2016 a dezvăluit o altă versiune a ceea ce s-a întâmplat atunci când o scrisoare a fost găsită în Biblioteca Britanică, scrisă de locotenentul Frederick Maxse, care făcea parte din personalul Lordului Raglan la Balaclava. În scrisoare se spunea că Lordul Raglan a trimis un ordin ca Brigada Ușoară să „urmărească inamicul și să încerce să împiedice inamicul să ducă tunurile”, referindu-se la unele piese de artilerie britanice care erau în pericol. Raglan a trimis ordinul împreună cu căpitanul Louis Nolan, care l-a transmis verbal lui Lucan, în loc să îi înmâneze ordinele scrise. El a spus: „Acolo, domnul meu, este inamicul tău! Acolo sunt tunurile voastre!”, adăugând cuvântul „atac”, în timp ce Raglan intenționa doar o demonstrație de forță. Versiunea lui Nolan a ordinului și gestul care l-a însoțit au fost greșit înțelese, provocând dezastrul descris mai sus. Nolan a călărit cu încărcătura și a fost unul dintre primii care a căzut în ea. Scrisoarea lui Maxse spunea că Nolan era supărat de cât de puțin făcuse Brigada Ușoară anterior în campanie și că era supărat pe Lucan. Nigel Kingscoteé, un alt ofițer de stat major al lui Raglan, a fost de acord că vina a fost a lui Nolan și a spus că Nolan ar fi fost „rupt de curtea marțială” dacă ar fi supraviețuit.

David Kelsey de la Societatea de Cercetare a Războiului din Crimeea consideră că noile dovezi nu justifică rescrierea istoriei Încărcării, afirmând că Lordul Raglan a „…ordonat o mișcare de cavalerie care nu putea servi niciunui scop pe termen lung.”

.