Was sind die „Vögel und die Bienen“?

Die Redewendung „die Vögel und die Bienen“ ist eine Metapher, um jüngeren Kindern die Mechanismen der Fortpflanzung zu erklären. Sie stützt sich auf Bilder von Bienen, die bestäuben, und Eiern, die schlüpfen, um eine technischere Erklärung des Geschlechtsverkehrs zu ersetzen. Auf diese Weise wird die unvermeidliche Frage, vor der sich alle Eltern fürchten, abgewehrt: „Woher kommen die Babys?“, und es ist eine Alternative zu der Erklärung, dass der Storch die Babys bringt.

Es ist ungewiss, wann der Ausdruck zum ersten Mal verwendet wurde oder wie er an Popularität gewann. Er bedeutet nicht unbedingt, dass Eltern erklären, wie sich Vögel und Bienen fortpflanzen. Die Verbindung zwischen menschlicher Sexualität, Eiern und Bestäubung ist vage, was bei neugierigen Kindern Verwirrung stiften kann.

Auch wenn es einige Variationen gibt, geht es in der Regel um Bienen, die Blumen bestäuben, was die männliche Befruchtung symbolisiert, und um Vögel, die Eier legen, was dem weiblichen Eisprung entspricht. In einer anderen Erzählung entsteht ein Baby, wenn eine Biene einen Vogel sticht.

Literarische und musikalische Anspielungen

Es gibt eine ganze Reihe von Anspielungen auf den Ausdruck in Literatur und Gesang. Eine der frühen Anspielungen auf den Vogel und die Bienen als Euphemismus für die Fortpflanzung ist Samuel Taylor Coleridges Gedicht „Work Without Hope“ von 1825:

Die ganze Natur scheint bei der Arbeit. Die Schnecken verlassen ihre Höhle – Die Bienen rühren sich – Die Vögel fliegen auf – Und der Winter, der im Freien schlummert, Trägt auf seinem lächelnden Gesicht einen Traum vom Frühling! Und ich, derweil, das einzige unbeschäftigte Ding, mache weder Honig, noch paare ich mich, noch baue ich, noch singe ich.

Eine weitere häufig zitierte Verwendung des Satzes ist die 1875 erschienene Aufsatzsammlung des amerikanischen Naturforschers John Burroughs, „Birds and Bees, Sharp Eyes and other Papers“. In diesen Aufsätzen wird versucht, Kindern einfache Erklärungen zur Natur zu geben, aber es gibt keinen Versuch der Sexualerziehung.

Dr. Emma Frances Angell Drake beschrieb die Vögel und Bienen in einem Abschnitt der Publikation „The Story of Life“, die zwischen 1893 und 1930 weit verbreitet war. Als sie ihren jungen Töchtern die Fortpflanzung erklärte, verwendete sie Bilder von blauen Eiern im Rotkehlchennest, vom Wind, der den Pollenstaub von einer Pflanze zur anderen bläst, und von Bienen, die Honig von den Blüten sammeln.

Ein direkterer Bezug findet sich im Text von Cole Porters Lied „Let’s Do It“ aus dem Jahr 1928:

Es ist die Natur, die uns einfach sagt, dass wir uns verlieben sollen, und deshalb tun es die Vögel, die Bienen und sogar die gebildeten Flöhe

Der Satz erschien auch in einer Ausgabe des „Freeport Journal Standard“ von 1939: „Der Franzose ist von Geburt an kultiviert: er weiß über die Vögel und die Bienen Bescheid. Folglich werden die französischen Filme auf der Grundlage eines künstlerischen Verständnisses gemacht, das die Geschichte nicht behindert.“