10 poesie classiche di W. H. Auden che tutti dovrebbero leggere

Le migliori poesie di Auden selezionate dal dottor Oliver Tearle

W. H. Auden (1907-1973) ha scritto una grande quantità di poesia, e molte delle migliori poesie di Auden sono state scritte negli anni ’30. In questo post, ci siamo assunti il difficile compito di trovare le dieci più grandi poesie di Auden – difficile perché, anche se alcune poesie salgono naturalmente in superficie e proclamano la loro grandezza, ce ne sono parecchie. Ecco la nostra top ten. Ci sono poesie classiche di Auden che abbiamo lasciato fuori dalla lista? Clicca sul titolo di ogni poesia per leggerla.

1. ‘Ferma tutti gli orologi’.

Conosciuta anche come ‘Funeral Blues’, questa poesia, una delle ‘Dodici canzoni’ di Auden pubblicata originariamente nel 1936, non ha bisogno di presentazioni, forse. Da quando è stata recitata durante il funerale nel film Quattro matrimoni e un funerale del 1994, ha raggiunto una fama mondiale e ha portato la poesia di Auden a un pubblico completamente nuovo.

La poesia offre una serie di simboli di lutto. Ma menzionare questi tropi poetici ha un duplice scopo: oltre a rifiutare l’utilità di tali discorsi romantici di fronte al suo dolore, l’oratore sta anche dicendo che il mondo – in effetti, l’intero universo – non ha alcun valore se non ha il suo amante in esso. La parola “smontare” rasenta la leggerezza nel secondo verso della strofa finale, come se il sole fosse un dispositivo meccanico che si può semplicemente smontare, come un orologio. Suggerisce che anche il mondo naturale sembra falso e irreale ora che le gioie del mondo gli sono state tolte.

Ma chi è ‘lui’ qui? E la poesia è iniziata come una sincera espressione di lutto? Come discutiamo nella nostra analisi di questa classica poesia funebre, la storia delle origini della poesia rivela un quadro leggermente più complesso.

2. ‘Autumn Song’.

Un’altra delle ‘Twelve Songs’ insieme alla più famosa ‘Stop all the clocks’, questa è una bella lirica sulla brevità della gioventù e sulle delusioni della vita. Auden scrisse due versioni diverse della strofa finale, anche se il tono della poesia rimane in gran parte lo stesso in entrambe. La poesia aiuta a mostrare come, oltre ad impegnarsi con gli eventi specifici e il clima politico degli anni ’30, Auden ha anche catturato un senso senza tempo di delusione e tristezza in molti dei suoi migliori lavori.

3. ‘Lullaby’.

Una delle poesie più tenere di Auden, ‘Lullaby’ è forse la più grande poesia d’amore gay di tutto il ventesimo secolo (anche se, essendo rivolta direttamente al destinatario, si può facilmente leggere la poesia e dimenticare che si tratta di un poeta maschio che scrive ad un altro uomo); è giustamente tra le poesie più amate di Auden. Per molti versi W. H. Auden giovane uomoindubbiamente romantico, per altri versi inesorabilmente realista (il destinatario della poesia è solo ‘umano’; Auden stesso è ‘senza fede’), è il tipo di poesia che molti devoti di Auden hanno imparato a memoria.

4. ‘Posta notturna’.

Grazie al film classico che la presenta – e per il quale fu appositamente scritta – ‘Posta notturna’ rimane una delle poesie più note di Auden. Il film in cui compare, un documentario del 1936 prodotto dall’unità cinematografica del General Post Office (GPO) sul treno notturno che trasportava la posta da Londra alla Scozia, rimane un classico del cinema documentario britannico, grazie alla narrazione in versi di Auden e alla colonna sonora di Benjamin Britten. Potete vedere l’estratto del film con la poesia di Auden qui.

5. ‘Musée de Beaux Arts’.

Questa poesia della fine del 1938 ha la memorabile frase iniziale, ‘Sulla sofferenza non hanno mai sbagliato, / I vecchi maestri’. Auden scrisse ‘Musée des Beaux Arts’ nel dicembre 1938, mentre era a Bruxelles con il suo amico Christopher Isherwood. Il museo e la galleria d’arte menzionati nel titolo della poesia, ‘Musée des Beaux Arts’, è la galleria d’arte di Bruxelles, Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, che Auden visitò.

Nella poesia, Auden riflette su come, in molti vecchi dipinti rinascimentali, mentre qualcosa di grande e importante sta avendo luogo – la Natività, diciamo, o la Crocifissione – ci sono sempre persone presenti nel dipinto che non sono molto preoccupate di ciò che sta succedendo. Auden considera poi in modo toccante un dipinto (che si pensa sia) di Peter Brueghel il Vecchio, di Icaro, e la presenza di una nave i cui occupanti sembrano indifferenti a “un ragazzo che cade dal cielo”.

6. “In memoria di W. B. Yeats”.

Auden scrisse un certo numero di poesie sui suoi colleghi poeti, da A. E. Housman a Edward Lear, ma questa potente elegia scritta sulla scia della morte di Yeats nel 1939 è la sua migliore commemorazione di un altro poeta. Oltre ad essere un’elegia per il poeta morto, ‘In Memory of W. B. Yeats’ è anche una meditazione sul ruolo e sul posto della poesia nel mondo moderno. A cosa serve la poesia? Può far accadere qualcosa? Dovrebbe far accadere qualcosa?

Auden descrive la morte di Yeats, concludendo che, con la sua morte, Yeats “divenne i suoi ammiratori”: una volta che Yeats l’uomo aveva cessato di essere, Yeats il poeta divenne qualsiasi cosa i suoi lettori e fan decidessero che fosse. Qui, possiamo percepire che Auden sta facendo un’osservazione più ampia sull'”immortalità” dei poeti: essi sopravvivono o non sopravvivono a seconda di chi li legge, e di come quei lettori li leggono.

I versi finali della poesia di Auden sono iscritti sulla sua stessa lapide nell’Abbazia di Westminster: “Nella prigione dei suoi giorni / Insegna all’uomo libero come lodare.”

Abbiamo analizzato questa poesia classica qui.

7. “1 settembre 1939”.

Auden in seguito rinnegò questa poesia, scritta poco dopo lo scoppio della seconda guerra mondiale (anche se anticipava in modo inquietante gli eventi di un altro settembre buio, nel 2001), sostenendo che la retorica vinceva sulla verità (“Dobbiamo amarci l’un l’altro o morire” dovrebbe, secondo lui, essere rigorosamente “Dobbiamo amarci e morire”). Come W. H. Audencome risultato, non la troverete nella Faber Collected Poems (l’unica poesia tra questa selezione delle migliori poesie di Auden che non è in quel libro). Ma potete leggerla seguendo il link nel titolo qui sopra.

Come indica il titolo della poesia, ‘September 1, 1939’ fu scritta all’inizio di settembre del 1939 – e anche se Auden non l’ha effettivamente scritta in un bar di New York, in quel periodo viveva a New York (essendosi trasferito lì dall’Inghilterra solo pochi mesi prima). Il 1 settembre 1939 fu il giorno in cui la Germania nazista invase la Polonia, causando lo scoppio della Seconda Guerra Mondiale.

Abbiamo analizzato questa poesia qui.

8. ‘If I Could Tell You’.

Non ci sono molte grandi villanelle in lingua inglese (abbiamo raccolto alcuni dei nostri esempi preferiti qui), ma ‘If I Could Tell You’ di Auden è lassù con ‘Missing Dates’ di William Empson e con probabilmente la più famosa villanella in inglese, ‘Do Not Go Gentle into That Good Night’ di Dylan Thomas.

Scritta nel 1940 durante la seconda guerra mondiale, la poesia trasmette il senso di incertezza di Auden, e di gran parte del mondo, riguardo al futuro. Se potessi dirtelo, sarebbe una poesia d’amore: l’oratore dice al destinatario “ti amo più di quanto possa dire”. Almeno questo sembra essere certo. I due ritornelli della villanella sembrano alternarsi tra certezza (“Il tempo…”) e incertezza (“Se io…”). Ma ciò che è così magistrale nell’uso che Auden fa di questi due ritornelli è come entrambi in realtà tirino in direzioni opposte, in bilico da qualche parte tra conoscibilità e congettura: ‘If I could tell you’ è la prima metà del verso, ma la seconda, ‘I would let you know’, promette la certezza della garanzia personale in un tempo incerto.

Abbiamo analizzato questa poesia qui.

9. ‘The More Loving One’.

In questa poesia del 1957, Auden medita sull’amore non corrisposto. Se un affetto uguale non può essere”, confida, “che il più amorevole sia io”. Intelligentemente e magnificamente, Auden smonta l’argomento che, in un caso di amore non corrisposto, è meglio essere l’amato piuttosto che l’amante. Come dovremmo sentirci se le stelle bruciassero con ‘una passione per noi che non potremmo restituire’?

Potremmo riassumere il senso di questa poesia come segue: come individuo, possiamo rispondere credendo che l’universo abbia uno scopo per noi; o possiamo rispondere dicendo che non ce l’ha, e chiedere che diavolo di scopo ha qualsiasi cosa. Oppure possiamo affrontare di petto l’indifferenza dell’universo nei nostri confronti e andare fieri del fatto che noi, prodotti della natura, siamo stati dotati della capacità di preoccuparci, di provare timore di fronte agli aspetti sublimi della natura e di amare.

Abbiamo analizzato questa poesia qui.

10. ‘La caduta di Roma’.

Scritta nel 1947, ‘La caduta di Roma’ è una delle migliori poesie di W. H. Auden del suo periodo medio. Come indica il titolo, parla della caduta dell’impero romano. Ma molti dei dettagli nella poesia di Auden sono chiaramente anacronistici per una poesia sull’impero romano nel quinto secolo a.C., come l’idea di un impiegato che scrive su un ‘modulo ufficiale rosa’ (piuttosto che graffiare le cose su una tavoletta, che è ciò che un funzionario romano avrebbe fatto). Quindi il poema è, se non proprio un’allegoria per un altro impero e un altro tempo, un poema sia sulla caduta di Roma che sulla caduta di altre grandi civiltà.

Vale la pena ricordare che Auden stava scrivendo questo poema sulla caduta di un impero nell’immediata scia di una guerra mondiale: il 1947 era solo due anni dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale, certo, ma era anche l’anno in cui l’India ottenne la sua indipendenza dall’Impero Britannico, e l’anno in cui, sulla scia della fine della guerra, la rottura dei possedimenti imperiali della Gran Bretagna sembrava essere inevitabile (come, in effetti, i decenni successivi hanno dimostrato). Gli anacronismi di Auden rafforzano l’idea che la storia si ripete, e che i potenti imperi hanno sempre il loro tempo al sole ma sono inevitabilmente destinati a morire.

Abbiamo analizzato questa grande poesia di Auden qui.

C’è qualche poesia di Auden preferita che non abbiamo incluso qui, che dovrebbe essere nella lista? (Abbiamo discusso il suo breve poema ‘Epitaffio su un tiranno’ qui, per esempio.) Qual è la migliore poesia di Auden del lotto? Continuate ad esplorare il lavoro di Auden con il meraviglioso Collected Auden. Per altre poesie moderne, vedi la nostra scelta delle migliori poesie di Louis MacNeice e le più grandi poesie di Ted Hughes. Per altri suggerimenti di poesia, guarda queste classiche poesie della sera.

L’autore di questo articolo, Dr Oliver Tearle, è un critico letterario e docente di inglese alla Loughborough University. È autore, tra l’altro, di The Secret Library: A Book-Lovers’ Journey Through Curiosities of History e The Great War, The Waste Land and the Modernist Long Poem.

Immagine (in alto): W. H. Auden nel 1939, di Carl Van Vechten, via Wikimedia Commons. Immagine (in basso): Foto di W. H. Auden, 1970, di TorontoPeter, via Wikimedia Commons.

Immagine (in alto): W. H. Auden nel 1939 di Carl Van Vechten, via Wikimedia Commons.